首页
Home
关于我们
About us
翻译须知
翻译新闻
News
公司新闻
翻译语种
Products
英语翻译
日语翻译
韩语翻译
法语翻译
德语翻译
俄语翻译
意大利语翻译
荷兰语翻译
翻译价格
Honor
翻译内容
Case
联系我们
Contact
当前位置:
翻译新闻
翻译新闻
公司新闻
推荐文章
热门文章
增加翻译词语
发布日期:2023-08-01 16:08:50 访问次数:160
增加翻译词语使意义完整:就揭示新闻内容而言,英语标题倾向于将某一内容作“重点化”处理,不讲究面面俱到。此外,由于英语单词通常由数个字母组成,所以标题一般用词不多。这两点决定了英语新闻标题一般比较精炼简短。而汉语新闻标题侧重“全面性”,加上汉语是一词一意,所以汉语标题用词相对较多。有鉴于此,在标题翻译时,可以结合汉语新闻标题的特点,适当增加一些词语,使标题的形式更趋汉化,意义更趋完整。
上一文章:
翻译能力的要点
下一文章:
具有的翻译能力
工作时间
早9:00 - 晚18:00
周六日休息
150-6260-7136
1098-677-954